Interesting. I like the pre-Greek talakya > thalassa : sea. I compare it to my paleo-keyword xyuambua.tlachyah and wonder if it may have also referred to the internal sea of the womb. That would match other words describing hollows, eg. Xyuambua ~ chamber, buatla ~ bottle, wamba/womb, tomb, stoma, etc.
I had to dig around but the -kya suffix is found in Beekes (2009): https://www.robertbeekes.nl/wp-content/uploads/2019/08/b124.pdf He brought this from Hesychius, and rebuts (vehemently) that the -ssos/-ssa suffixes came to Greek via Luwian. That preGreek substrate may even have contributed to Luwian via old Greek or Minoan.
Interesting. I like the pre-Greek talakya > thalassa : sea. I compare it to my paleo-keyword xyuambua.tlachyah and wonder if it may have also referred to the internal sea of the womb. That would match other words describing hollows, eg. Xyuambua ~ chamber, buatla ~ bottle, wamba/womb, tomb, stoma, etc.
ReplyDeleteIndeed, very interesting. I wonder why they omit Picktish? Maybe too late? NeilB
DeleteI had to dig around but the -kya suffix is found in Beekes (2009):
ReplyDeletehttps://www.robertbeekes.nl/wp-content/uploads/2019/08/b124.pdf
He brought this from Hesychius, and rebuts (vehemently) that the -ssos/-ssa suffixes came to Greek via Luwian. That preGreek substrate may even have contributed to Luwian via old Greek or Minoan.
Interesting thoughts in both cases.
ReplyDelete